跳到主要內容

06/04 聲調與變調與連音

聽課-聲調

1.課堂筆記:
  • 重點:四個聲調
  • 如何教學:使用Google meet線上教學,另外用 Pear deck輔助教學,並打開視訊鏡頭與學生互動。 教學使用的語言是中文,但會用英文輔助教學。講解範例練習時,也會邀請同學練習看看。使用圖片與動作輔助教學,還有許多範例練習與小測驗。
  • 最印象深刻的活動:
聲調的四個動作
聲調的小故事(看牙醫)




2.課後心得: 使用英文輔助華語教學還蠻好的,這會讓學生更理解老師現在再說甚麼,圖片與動作較容易理解,也會加深印象,許多範例與小測驗增加學生練習機會,並增強記憶。在教學過程中也會與學生互動(請學生念範例題),讓教學過程不會太無趣。

報告-變調與連音

1.準備的過程:

    依照雷老師說的,因為兒化韻與七/八的變調在台灣幾乎消失了,所以我們變省略這個部分,剩下的變調與連音就平均分給每個人,並各自蒐集資料與思考如何教學,一起思考有甚麼小遊戲可以在線上玩。

2.討論的心得: 

    我們扣除兒化韻與七/八的變調,之後平分好剩下教學的內容。我覺得我們組在溝通上有問題,在討論時有說過不用教的部分,之後還是有放上去,所以又要幫他修正。在討論報告的積極度也有問題(包含我),我發現在這個報告主要在發言與主導的是我,但我不太喜歡這樣,大部分的人對於教學與教學活動設計沒有想法,所以有很長的時間是在沉默。

3.報告設計的想法
  • 如何鑽寫: 各自設計教學教材
  • 組織安排設計活動教學: 一開始是教學,變調與連音有哪些。再來是玩小遊戲,本來是想玩賓果,但是因為是線上,我覺得有點難達成,後來想到可以玩大富翁,最後留時間給讓大家給回饋。
  • 報告時的優點: 請學生練習範例
  • 報告時的修正: 教學內容可以再刪減或簡化、時間要控制好、簡報要確認無誤(會自動撥放下一頁)

4.線上教學的想法:  

    我覺得線上教學的挑戰就是沒有辦法面對面,如果要玩小遊戲就會很麻煩,但是遊戲也很難想(我想很久,因為我覺得很難把這個變得有趣一點)。我們這次的教學程度還是太難了,可以再省去一些部分,像是啊的連音可以教啊、哇、哪就好,輕聲的衍聲詞可以不用教。然後課程時間控制不好,我覺得是時間排得太滿,沒有考慮到學生到課的時間與突發狀況,只能說還有很多進步空間。

與變調教學方式比較



留言

  1. 透過這次的期末活動的展示,我可以知道你是統整的人,非常盡力地在帶動這個小團體。
    不要覺得自己在發言主導報告是壞事(雖然會心累),因為推動小組的人某個層面就是老師的角色。老師就是透過課堂的設計,讓同學們參與課程。我倒是覺得你突破了你給我的安靜印象呢!

    回覆刪除

張貼留言

這個網誌中的熱門文章

華語還是漢語? 3/19

  華語還是漢語? 文章閱讀討論 1.面對「祖國的召喚」,星馬華人是如何看待「中華民族」的認同? 血統論(沾到就算華人)與文化論(文化中有華人文化就是)。 我覺得講祖國不是很好,可能對於星馬華人來說,他的祖國就是馬來西亞,而不是中國。就像是,我知道我的祖先來自中國那塊土地,但我認為台灣才是我的故鄉。 2.「華人連華語都不會講,好意思嗎」星國本地華人與中國遊客的爭執是怎麼回事? 這個爭執起源於一個好幾年前的咖哩事件。這種時候能很明顯的感覺到,流言、語言的可怕。 3.文章關聯 華語、漢語 4.你對中華民族的認同(文化/情感)?你是不是華人?你認同什麼? 我是華人,我認同中華民族的文化,畢竟是生長地的文化,也對它有情感。我認同一些傳統的節日以及思想,像是要謙卑,但也不是完全認同。 影片欣賞 承先啟後──為什麼要說國語(共同語-標準語)? https://youtu.be/9t8g9WS0ha0 共同語是必要之惡,邪惡是因為它可能會消滅其他語言,但卻是必要的。 Q&A Q1.四篇文章和影片,出現了國語、普通話、華語及漢語,四個名稱,但皆為了描述「Mandarin Chinese中文」這個語言,請問這四者之差別為何?你知道為什麼台灣作者採用「漢語」做為書名及標題? 形容同一個東西會用不同的字。口音不同。使用的人不同。四個詞有固定的意思,所以用比較廣的漢語。漢語是語言學專用的詞,所以用漢語編制課本。歷史:民族融合、官話產生、只政治經濟宗教文化以漢朝最強大。 --------------------------------------------------------------- 用詞上的不同、口音上的不同、使用的人不同 且漢語的範圍比較廣,不會特別局限於某種族,例如講到普通話會覺得是中國人, 講到國語會覺得是台灣,想到馬來西亞會覺得是華語。 Q2.內城北京話透過統治階級變成滿清官話,孫中山政權滿清官話的(國語)地位,PRC在憲法上「國家代表語言」條文的訂製,普通話成為漢語代表語言的地位堅不可摧。而在ROC,有什麼行動來確立國語在台灣的地位? 字音字形、掛牌、朗讀比賽、限制方言的電視廣播節目。 --------------------------------------------------------------- 國語朗讀比賽、講方言掛狗牌、字音字形測驗、限制本

中國台灣華師考試&外籍生華語測驗10/30

中國台灣華師考試&外籍生華語測驗 1.華師考試和外籍生華語考試的落差。 我覺得華師考試比較深入,範圍也非常廣,文化、宗教、習俗還有歷史等等都是(也就是老師說的刁鑽😂)。外籍華語考試則是比較生活化的,就算是流利精通級也不會太難。 2.中國及台灣對於華語師資的要求。 感覺中國華語教師考試比較難,比較嚴格。而台灣的困難點,在於考試內容很難,但在實際應用上卻不怎麼好用。也就是可能會考試,但不一定會教書。 3.考題分門別類? 都是偏生活、民生相關的題目 4.教華語和教國語的相同及相異處。 華語:國際普遍使用及學習的華語是簡體字,也就是中國的普通話,而拼音也不是注音符號,最常用的是羅馬拼音。通常學習華語的學生,主要目的通常是能夠日常對話。 國語:教學對象是以中文為母語的學生,所以學習的不單單只是日常對話,還有文化及歷史,包含文言文。 5.對於兩個講題的看法意見。 第一位講的很完整且有條理,有中國講話方式,但有時還是會有台灣的講話方式與口音。第二位講話則是非常字正腔圓,感覺沒有什麼內容,聽到後面讓人想睡覺。 Q1.初級華語課程較容易談論到的社會文化分類(依教育部)。 物質文化、風俗習慣、社會關係 Q2.請從閱2-2免費試題中挑選,具有華人社會與文化的題目分享,並說明其考題特徵有何華人社會的隱形文化(開放題)? 1.買菜的女生比較多。 2.菜單上有東方常吃的食物(牛肉麵、餃子)。 3.有一題閱讀文章是有關風水,是我們日常不常去談論,但在某些情況就會特別注意,像是要買/租房的時候。 Q3.閱讀2,華語教師和外籍學生的考試都有社會與文化的內容,差別在哪裡?為何呈現如此差異? 華師的題目比較刁鑽,而外籍生的則是偏向生活,像是外籍生會有看菜單的題目。會有這樣的差異可能是,要凸顯兩者的程度差異。 Q4.閱讀3-1和3-2,國際漢語教師資格認證標準vs.對外華語教學能力認證科目大綱及其考試形式之優點。關於兩國的師資考試比較,有哪些部份值得保留,哪些可以互相學習? 中國的考試會有面試(口試教學)。 Q5.兩場演講講者皆使 用普通話的發音為標準,台灣的華語師資認證的口試是否藏有暗示?其中隱含了什麼樣的華人社會與文化的價值(開放題)? 政治立場,國際認為的中國為中華人民共和國,所以學習華語主要都會以普通話為主。 我的想法與問題 【投書】華語教師是你一生的志業嗎?https://opinio

宗教、文學、藝術11/27

  1.看右圖,此印章是採用哪種字體?哪種刻法?能辨認刻的文 字是什麼?是做什麼之用? 字體是小篆,使用陽刻,文字是榮典之璽。 用途:為國家元首授與榮典之印信。蓋用於勳章證書、褒揚令、褒獎性匾額等文件。 ▲陽刻:將主體以外的部分去除,呈現出來的樣子,文字會是有顏色的,也就是去背。 ▲陰刻:將主體去除,呈現出來的樣子,文字會是白色的,像挖控一樣。   2. 故宮有名的三寶是哪三個嗎? 維基百科的答案是翠玉白菜、肉形石、毛公鼎 ,但高中課本上的故宮三寶是,三件北宋巨幅山水畫《谿山行旅圖》、《早春圖》、《萬壑松風圖》。            翠玉白菜                                          肉形石                                       毛公鼎           《早春圖》                                    《萬壑松風圖》                                     《谿山行旅圖》    那至於為甚麼會有這樣的誤解? 根據這篇文章的內容,是觀光業者宣傳的影響😂 ⭐北京嗆「翠玉白菜」只算三級品,其實台北故宮「鎮館之寶」本來就不是它https://www.thenewslens.com/article/97332 3.「鈞、汝、官、哥、定」是中國宋代五大名窯,明朝有景德鎮,清朝大量瓷器輸送海外,成為外國人認識中國的主要印象之一。台灣也有有名陶瓷工藝品牌以及產地,你知道那些? 我只有聽過鶯歌與玻璃工坊😂 新北鶯歌陶瓷、台北北投曉芳窯、南投水里蛇窯、南投添興窯|乾唐軒、琉璃工坊、瓷林、法藍瓷 4.古人對天文的觀測確立了七曜,是哪七個?日、韓兩國也採用是做什麼之用? 日本,韓國的星期的規則就是採用七曜。 星期一     月曜日     げつようび         월요일 星期二     火曜日     かようび             화요일   星期三     水曜日     すいようび         수요일 星期四     木曜日     もくようび         목요일 星期五     金曜日     きんようび         금요일 星期六     土曜日     どようび             토요일 星期日