跳到主要內容

11/6

全球化的世界,文化的種類

1.Multicultural 多元文化 

在劍橋字典中的解釋including people who have many different customs and beliefs

2.Cross-cultural 跨文化

在劍橋字典中的解釋involving two or more different cultures and their ideas and customs

3.Intercultural 跨文化

在劍橋字典中的解釋relating to or involving more than one culture

💢Cross-cultural與的差異:Cross-cultural是雙向的跨文化,互相影響的。而Intercultural則是單方向的,沒有相互影響。

 

Q1. 多元文化|跨文化,臺灣的教育在哪一層? 

台灣的教育主要還是在Intercultural跨文化,但有些小社區已經有多元文化(老師分享的)

Q2. 多元文化|跨文化素養:一定要出國嗎?

不一定要出國,現在的網路很發達,認識其他國的文化不一定要到當地,也可以認識來台的外國人。

💜從中發現:今天上課才知道有這三種的文化,聽了老師的分享才知道有些社區已經會固定的慶祝萬聖節了,我一直覺得在台灣的萬聖節都只有幼兒園跟補習班特別的辦活動而已😂,還沒有融入到我們的文化之中。但台灣大部分的人是還沒有這樣的文化,感覺台灣長時間處於Intercultural的跨文化,是台灣教育沒有實際作為又或是宣傳程度還不夠(EX:在老師分享之前,我不知道台灣有多元文化日以及在多元文化日有活動),還是是台灣人接受度與習慣的問題?


小測驗:家外有一隻狗(請畫|描述出細節)

我的:房子是三角形屋頂,有煙囪,遠方站著一隻很像柯基的小狗。

💜從中發現:全班畫的房子都是同一個類型😂,感覺是從小時候開始受到影響的,小時候繪本跟童話故事大部分都是這種房子,感覺也比較好畫,大家也都很好理解。


如果你是在臺灣教書的華語教師,你知道有一位宏都拉斯籍女學生(30歲)要參加一對臺灣友人的婚禮

 Q1. 你覺得她自己會怎麼穿?   我覺得會穿各種顏色的長禮服

正確答案

 Q2. 你會建議她怎麼穿?    可以穿小洋裝(短裙),不要搶了新娘的目光😂


小結

在接觸到其他國家的文化時,我們應該要:

1.了解和尊重

2.對比、包容和理解

3.交流、省思、支持和轉化


💢老師:教學現場的老師也無法一步登天,要養成自己對不同文化的認識和敏感度。

第一步:發表中性的陳述


課前閱讀與問題

1〈Teaching World Culture〉 ;2〈教師多元文化素養〉

3〈新二代的難題〉〈跨國銜轉生〉;4《華語文跨文化溝通教學》緒論

• 課中閱讀:華語教材──L2我的家人對話二

注內文佐證+小組觀點

Q1. 1文是以母語教學為主發點討論文化議題,這六個觀點在海內外華語也絕對可以採用,第四點跨學科領域的文化教學可以和哪些科目結合教學呢(以課中閱讀為例)?

與語言相關科目、藝術(音樂、繪畫、表演)、社會科(歷史、公民、地理)

1.語言:閱讀短文或是會話時可以結合國家的文化

2.藝術:認識那個國家的音樂、畫作、戲劇,也可以分析這個國家在音樂、繪畫、戲劇表演上的特有文化。體驗那個國家的繪畫方式,或是畫那個國家的風景等等。也可以表演那個國家在會話上會有的文化,或是那個國家有名的著作等等。

3.社會:認識那個國家的歷史、地理與公民,比較進階可以分析與比較與台灣的關係與差別,

Q2. 根據23文,從文化角度出發,你認為兩位作者對於新二代的見解是否相同?為什麼?在你求學的經驗中,應該遇過在台灣出生的新二代,也在3文中看到跨國銜轉的新二代,你覺得兩者的最大差異在哪裡?從自身接觸經驗和閱讀中,你認為臺灣的多元文化|跨文化教育成效如何?(開放題)

1.不同,閱讀2講得是教師文化素養的問題,閱讀3則是新二代在台灣所遇到的問題,而且是每個個案詳細的描寫與分析。

2.台灣出生的新二代與跨國銜轉的新二代最大的差別是一開始成長的環境與使用的語言不同,台灣出生的新二代會更接近台灣人,也可以說幾乎一樣,而跨國銜轉的新二代來到台灣時,可能還不會中文(聽說讀寫),或是只會一點點。兩者不管在價值觀、語言、文化都有蠻大的差異。

3.臺灣的多元文化|跨文化教育感覺只有口頭宣傳,而沒有實際作為。感覺大部分都是宣傳說要多元文化、尊重其他文化、不要有歧視,但也只是口頭說及讓學生體驗異國文化。主要還是看老師的教學方式,有沒有在多元文化多下功夫,教學生可以怎麼做、分享想法等。


Q34文和課中閱讀,作者的書寫方式偏向哪一家思想?從哪裡判斷得知?課中閱讀,在4文中,屬於哪種模式(p.9)?該課文有什麼中華文化內涵?這種內涵要如何轉化為動態的跨文化應用能力?

1.儒家思想 2.待客方式及互動稱呼(伯母) 3.實際去拜訪,但很難做到。或是表演實際模擬。


留言

這個網誌中的熱門文章

疑點澄清4/9

疑問澄清 我的名子:蔡是開口呼,文是合口呼。 我:零聲母/零韻尾               愛:零聲母/零介音               高:零介音                            雄:四部俱全                        啊:零聲母/零韻尾/零介音 音節結構 ❤在中國用缺,像是缺韻尾,在台灣則是用零,如零韻尾。 我的名子:                                                   蔡:零韻頭               文:零聲母               慈:零韻頭/零韻尾  我學拼音的時候,應該是學三拼法(我不太確定,因為印象中都有學過)。我一直以為注音符號跟漢語拼音,是這兩種拼音系統的正式名稱,今天才發現原來不是。 我的中文名子的拼法四種都不一樣: 漢語拼音         通用拼音         威妥瑪 (WG) 拼音     國音第二式拼音 SA,WEN-CI       SA,WUN-CIH ...

11/13課程內容

1.漢語有什麼特色? 沒有分男生和女生的動詞 具有聲調 表示時態時,是用虛詞,而不會改變動詞樣貌 四個字就會有隱深的含意或是故事 💜女生的「她」是在最近的100~200年間才出現的: 第一次知道還蠻訝異的,但仔細想想又好像還好,畢竟以前女性總是被忽略及壓抑。 2.經史子集的分類搬到現在圖書館,索書號是多少?華語教材的索書號呢? 經-090、史-610、子-1、人物-782,華語教材索書號是802 最左下角索書號(每本書都會有) 3.羅醫師於1959-1999在臺灣工作期間,主要使用閩南語(臺語)溝通,為何使用臺語?根據課本,1949年國民政府來台後,已推行國語運動。 雖然在羅醫師到台灣時,國語運動就已經推行一段時間了,但十年的時間很難改成說國語,加上羅醫師去的地區都是說臺語比較多,為了溝通的方便才會使用臺語。 另外我覺得大家還是會說原來的語言(臺語、客語...)有一個原因是,推行國語教育,應該是小孩為主,在學校上課時教他們說國語,但對於在家中的大人影響不大,所以需要更多時間去調整。 💜在看羅 醫師的紀錄片時,有一段是羅醫師的老婆在說話,但是她說的是英文,當下就有一個想法是「為甚麼她說的是英文 ,而不是跟羅醫師一樣是臺語?」。我想想有可能是她不需要大量地使用臺語溝通,或是她沒有跟著羅醫師來台灣,又或者是過了幾年回到美國生活。 現代公民基本素養 💜看到老師給的影片連結是「公民叮」的影片,真的是瞬間喚起我的記憶,我記得我是國中的時候就知道這個頻道,只是因為之後幾乎沒有公民課,所以也就沒有繼續關注,現在再次點進去看,發現他的影片更新了很多。影片中推薦的電影關鍵少數,我有看過非常好看,很推薦。 Q1.六書是漢字的構成原則,除了課本上的解釋與舉例,看完影片後,請整理出拆解表格。 Q2.楷書自唐起為中國官方正式字體,但現今一般閱讀多使用字型為「新細明體」。那麼,華語教師在教材準備上,使用什麼字型?寫字教學時該注意什麼? 教材上會使用標楷體,看起來比較順眼。新細明體,因為都是一致的粗細,會有閱讀的疲勞,對學生來說也很難分辨字。所以要使用粗細不同的標楷體,減少閱讀疲勞、 增加識別度。 教學生寫字時要注意,字的組成(9宮格),例如「雲 」 在寫的時候,「雨」跟「云」不能分太開,也不能寫太大或太小。 Q3. 如果你是初級班的華語老師,關於臺灣所用的貨幣稱為「新臺幣」,你會教什麼?...

期中小結

 期中小結 始      一開始會知道這個課程,是老師介紹我才會知道。而這學期選這堂課,也是奔向華語文教師而來的。雖然都沒有認識的人,也不知道老師的上課方式,但就想說來看看吧。 承      本來以為上課內容及內容會很無趣,但之後發現不是,反而蠻有趣的。上課的氣氛也很輕鬆,大家都能發表自己的想法,我很喜歡這樣的上課氛圍。老師的上課方式也很不一樣,跟以往傳統的教育方式不同,比較向西方的教育方式。而老師跟我們的互動,有時候很像朋友一樣的互動。 轉      在聽了那場演講之後,我知道了,華語文教師的英文要很好,以及可能要學習中國簡體字,甚至是學中國的說話方式。讓我重新思考我是不是要往這條路走,回想我一開始想當華語文教師的理由,發現這可能也不是一條適合我的路,也跟我一開始所想的不同。畢竟我本來的想法是,我的英文能力沒有像其他人那麼好,在競爭激烈的市場很難殺出重圍,所以才會想往少人的方向,也認為可以不用很好的英文。 合     雖然實際上課的天數不多 ,但我覺得這堂課適合所有人來上課。認識華人文化,也了解台灣的文化。在這堂課給了我們許多資訊,也讓我注意到平時根本就不會去注意的事,像是隱含在我們生活中的男性特權。不只讓我們思考,也讓我們分享自己的想法。互相分享的過程,可能會有別人的想法是自己沒有想到的。在過程中,也能發現華人文化中很有趣的地方。不管最後我有沒有要往華語教師的路走,我都不後悔選這堂課。如果再重來一次,我還是會選擇來修這堂課。 人權日W4R 我選的個案:南非的波比與邦潔卡 選個案的原因:我很慶幸我生在台灣,也沒有遇到像他們一樣的事。但是這種事在台灣不是沒有發生過,像是今年就有類似的案件,只是情況比較不一樣(台南馬來西亞的女大生)。除了明面上我們知道的,可能還會有其它案件也是這樣的狀況。 憾事已經發生了,也無法挽回了,而家人想要的就只是是真相與正義罷了,但卻因為證據不足就放走嫌疑人。證據不足,是真的找不到更多,還是警方辦事不認真?如果是我的家人,我也會感到很難過與憤怒,但又很無奈。